Índice

O que é bonito na riqueza das línguas ao redor do mundo é que elas têm suas nuances e suas peculiaridades.

Certas palavras permitem designar com muita precisão situações, atos, quando em francês precisaríamos de longas frases explicativas. Convido você a ler este artigo para aprender muito!

É o caso da palavra japonesa tsundoku, que se dirige aos amantes dos livros!

Tsundoku, ou a arte de empilhar livros sem lê-los

A palavra japonesa é usada para designar o fato de empilhar cada vez mais livros ... sem lê-los!

Foi inventado no século 19 no Japão, mas a mania de empilhar livros por todos os lados ainda parece muito relevante (homenagem a quem mora em um minúsculo estúdio mas ainda quer ter os livros em casa. eles).

Não é especificado se a palavra indica se você deseja ou não ler os livros. Essa é uma nuance importante: entre querer acumular livros para o programa, e continuar comprando livros que deseja ler sem ter tempo para fazê-lo, são duas filosofias bem distintas!

Adicione a isso uma guirlanda leve e a decoração assume todo o seu significado:

Gostaria que tsundoku fosse reconhecido como uma doença, para que eu pudesse me beneficiar de licenças médicas para poder ler os livros em sua pilha.

Ao descobrir a palavra, meus olhos brilharam tanto quanto no dia em que descobri o significado da palavra filipina gigil, que se refere a querer morder algo fofo. É comovente sentir-se compreendido!

E você, continua comprando livros que nunca tem tempo de ler?

Publicações Populares